綾野剛さんへ To Mr. Goh Ayano
- youkomeloa12
- 2019年9月18日
- 読了時間: 2分
綾野剛さんへ To Mr. Goh Ayano
あなたは、その世界で大切なものを皆に届けてゆく事を使命に選んだ。
You have chosen the mission of delivering something important in the world to everyone.
こんな世界でも信じられるものがまだ残っている事を皆に見せようとした。
You tried to show everyone that things that we can believe in this world still remain.
こんな世界で信じていられるものは、とても少ない事も、あなたは早い段階で気が付いていた。
What you can believe in such a world is very rare, you noticed early on.
それは、言い換えれば、あなたの人生がそれだけ、信じられるものが見つからなくて過酷だったという事。
That is, in other words, your life was so harsh that you couldn't find anything you could believe.
だからこそ皆に、こんな世界でもまだ信じられるものがここに残っていると、その身を以って伝えてゆく事を使命として選んだ。
That's why it was a mission for everyone to convey what they believed to be in this world even if something in this world was still believed.
あなたはそのままで進んで行けば大丈夫だから。
It's okay if you go as it is.
この先また絶望が襲う事もあるでしょう。
There are also times when despair will attack again.
その時にあなた自身が皆の希望になる覚悟を選べるのかどうかが、高すぎる壁を乗り越えて行く鍵となる。
Whether you can choose to be the hope of everyone at that time is the key to overcoming the wall that is too high.
あなたが、あなた自身の希望になってあげればいい。
You have to do is be your own hope.
あなたが、そうして自分の事を信じられる様になる事が、皆を絶望から救う鍵となるから。
Because being able to believe in yourself is the key to saving everyone from despair.
だから、あなたはこの先の道でどんな絶望を味わっても、あなただけは、あなたの事を信じたままでいてあげて。
So, no matter what despair you have in the way ahead, only you can keep your faith in mind.
それが、あなたにとってのこの世界での戦いだから。
That is the battle in this world for you.
それをどうか忘れないでいて欲しい。
I want you not to forget it.

コメント