top of page

H.Wさんへ To Mr. Hiro


H.Wさんへ To Mr. Hiro

あなたの心の中にあるものを、あなた自身が信じられなくなってる。

You cannot believe what you have in your heart.

他の誰にも認められなければ、自分自身さえ認める事は出来ないという学びの最中にいる。

You are learning now that you can't even recognize yourself unless you are recognized by anyone else.

今は深い闇を経験していればいい。

You just need to experience deep darkness now.

だけど、あなたはそろそろ気付き始めている。

But you are beginning to notice.

自分が生きた証は自分の中にある事、そして無意味ではなかった事を。

The proof that you lived was in you and that it was not meaningless.

あなたは自分の事を自分自身で少しずつ許していってあげて欲しい。

You want you to forgive you little by little.

あなたは、この世で深い孤独を味わってる。

You are experiencing a deep loneliness in this world.

その中から見つけるものが何なのかを知ろうとしてる。

You are trying to know what you can find out of it.

もうそろそろ気が付き始めている事を、認めてもいい頃でしょう。

It's time to admit that you're starting to notice.

そう、自分には、誰かを愛する事しか出来ない事。

Yes, you can only love someone.

孤独の中で感じているものは、人を愛する心。

What you feel in loneliness is the love of someone.

それしか本当に自分の奥底にはない事に、あなたは気が付き始めている。

You're starting to realize that it's really not in your depth.

そんなあなただからこそ、深い孤独を知ったあなただからこそ、深い孤独の一番底には何が隠れているのかを見つけたあなただから出来る事、必ずあるはずだから。

That's why you know deep loneliness, and because you've found what is hidden at the bottom of deep solitude, there must be something you can do.

それを更に自覚して研ぎ澄ませていって欲しい。

I want you to be aware of it and sharpen it.

未来で会おう。

See you in the future.

未来で待ってて。

Wait in the future.

私はもう少しここで一人で戦うから。

I'll fight here a little more alone.

あなたも今は一人で戦う時期かもしれなくても、永遠に一人という事はない。

Even if it may be time for you to fight alone, you will never be alone.

外に出れば人がいる事。

There are people when you go outside.

誰かと会話を交わせる事。

You can have a conversation with someone.

一人になろうとしても、一人になれない事。

Trying to be alone but not being alone.

そう、孤独はあなた自身が作っている事にも、この先気が付いてゆくでしょう。

Yes, loneliness will come to the forefront of what you are making.

今は深い孤独の中で、その中でしか分からない事を深く掘り下げていてください。

Now, in deep solitude, dig deeper into what you can only understand.

 
 
 

コメント


bottom of page