浜崎あゆみさんへ To Mrs. Ayumi Hamasaki
- youkomeloa12
- 2019年9月18日
- 読了時間: 2分
浜崎あゆみさんへ To Mrs. Ayumi Hamasaki
あなたはとても優しい心を持っている。
You have a very kind heart.
それが災いして全ての痛みを引き受けようとして、それで心が悲鳴を上げて病んでしまう時もある。
Therefore, you trying to take all the pain, so sometimes your heart screams and gets sick.
あなたは一人で背負いすぎな所がある。
You are too much to carry alone.
あなたの望む世界は皆が笑っている世界。
The world you want is the world where everyone laughs.
だけど本当の優しさが涙の果てにある事もあなたは気付いてる。
But you realize that true kindness is at the end of tears of sorrow.
泣く事をあなたは怖れないけど、大切な人の涙にはとても弱い人。
You are not afraid to cry, but you are very sensitive to the tears of important people.
あなたはもっと人の乗り越えてゆく力と、痛みや悲しみそれも乗り越えて力に変えて行ける事を、
皆がそんな力を持っている事、もっと信じてあげればいい。
Everyone can turn sadness into power by overcome pain and sorrow.
You should more believe that everyone has that power.
そうすれば何かが変わるでしょう。
That will change something.
あなたの望むその世界に一歩近づいてゆく。
One step closer to the world you want.
あなたは、ただ笑顔でいれば良い訳じゃない事を誰よりも知ってるから。
You know more than anyone that you just don't have to smile.
自分の様な辛い気持ち誰にも味わって欲しくないと思っているけれど、だけどそれは不可能な事。
You don't want anyone to taste painful feeling, but it's impossible.
そうじゃなくて、その先にある光を皆が自分で掴んでゆける事を信じてあげればいい。
Instead, just believe that everyone can grab the light behind the experience.
乗り越えられるのだと、どんな痛みも悲しみも。
Any pain and sorrow that can be overcome.
それをあなた自身にも信じてあげればいい。
You can believe it yourself.

コメント