top of page

To Mrs. Jennifer Lopez


To Mrs. Jennifer Lopez


あなたは本当はとても弱い人。

You are a really weak person in fact.

その弱さを受け止めるだけの強さがある。

You have the strength to accept that weakness.

自分の弱さや脆さと向き合って来たからこそ、それほど強く在れる。

It is so strong that you face each confronted with your weakness and fragility.

本当に強い人とは自分の弱さを認められる人。

A person who is truly strong is a person who can recognize your own weakness.

あなたは自分の弱さと戦って負けなかった人。

You are the one who fought against your own weakness and did not lose.

沢山の辛い事や悔しい事も受け止めて来た。

You caught a lot of hardships and frustrations.

あなたは迷う事も悩む事も沢山の事を乗り越えて来た人。

You are a person who has overcome many things about getting lost and worrying.

そんな心の在り方が歌の強さに現れている。

Your way of thinking appears in the strength of the song.

これからも、自分の僅かな弱さや脆さも受け止め続けて。

From now on, keep accepting a little weakness and fragility of one's own.

それが人々に勇気と希望を与える事になってゆくから。

It will give courage and hope to people.

人を勇気付けるには、自分の弱さを認める事が必要だから。

In order to encourage people, it is necessary to recognize their weaknesses.

あなたはその事に気付いている。

You are aware of that.

だからこそ人に優しく在れる。

That is why you are kind to people.

自分の弱さに負けないには自分の弱さを受け止める事。

To take advantage of your own weakness, accept your own weakness.

だからあなたは強い。

So you are strong.

そのままの自分を信じて進んで行けばいい。

Believe yourself and go on and on.

 
 
 

コメント


bottom of page